На главную /

10.09.2007

ТЕПЛИЦКИЙ Виктор, г. Красноярск, лауреат 2004 года

Родился 1 мая 1970 года в семье инженера и банковской служащей, в г. Красноярске. Окончил 11 школу. После школы поступил в Сибирский Технологический Институт (теперь Академия). После первого курса ушел служить в советскую армию, войска ПВО (полгода в г. Кунгуре, потом Германия). Отслужив год с небольшим, по приказу М.С. Горбачева, был уволен в запас, как студент. После службы восстановился в институте, но не закончил — ушел с пятого курса. Работал дворником, грузчиком. В октябре 1992 года женился, и в этом же году принял святое крещение.
Зимой 93 вошел в литературное объединение молодых писателей под руководством красноярской поэтессы Аиды Петровны Федоровой. 19 декабря 94 был рукоположен в сан диакона в Свято-Никольском храме  г. Красноярска. В 95 поступил на Высшие Богословские Пастырские Курсы, которые закончил в 99 году. 3 сентября 95 рукоположен в сан пресвитера. До сих пор — священник Свято-Никольского храма, а так же настоятель больничного храма Серафима Саровского при Городской Клинической Больнице им. Карповича (БСМП). С 2006 года студент заочного отделения филологического факультета Красноярского Государственного Педагогического Университета им. В.П. Астафьева. Дискография: «Осенняя свирель» 1999, «Прикосновенье к горизонту» 2001, «Дом на холме» 2005. В 2004 написано «Королевское сердце». Драма была поставлена на подмостках молодежного театра в г. Лиссабоне в Португалии.

Открыть файл 

Мистическая драма

Участники драмы:
Король — 25 лет
Шут — чуть постарше
Бродячий поэт-менестрель
Восемь министров

Время и место драмы неизвестно. Или в одной из европейских стран или в одной из человеческих душ.

Акт 1. Сцена 1.
Королевский замок. По широкому коридору гуляют три министра и беседуют.

Третий министр

Что скажете об этом менестреле, пришедшем к нам откуда-то недавно, который вот уже почти неделю рассказывает басни и стихи народу нашему, играя на свирели,
и денег, кстати, за это не берёт.

Первый министр

Не басни — притчи, будь, мой друг, точнее.
Но мало ли фанатиков на свете,
которые умишком помрачились,
оставив всё, уходят из селений.
Карманами пустыми ловят ветер
и видят в этом некое служенье
иль дело, как им кажется, благое.
Что до народа, думаю — он стадо,
которому нет разницы, что слушать.
Чтоб только душу разрывало в клочья,
чтоб плакалось, как на поминках сына
иль дочери — неважно. Чтобы только
вином веселья иль горя напоить
самих себя. Чтоб хоть на миг забылась
в неяркий цвет окрашенная жизнь,
которая висит, как гладкий жернов,
и тянет вниз измученную шею
верёвка непроглядной нищеты.
Они сегодня слушают о небе,
а завтра сами воспоют порок,
с таким же рвеньем хлопая ладоши,
забудут напрочь, что им пел чудак.

Второй министр

Не думаю. Слова его, как иглы
для совести, уснувшей на кровати,
которую он запросто разбудит
и привлечёт умелою игрой.
Она в руках его подобна плётке
для укрощенья жеребцов строптивых.
Тут уговоры будут бесполезны
и обещанья — абсолютный ноль,
когда тебе пропели о свободе
и где-то в сердце вспыхнул огонёк.

Третий министр

Меня волнует больше здесь другое —
слепая увлечённость короля.

Второй министр (шёпотом)

О да! Король — бессмысленный мальчишка
увлёкся стихоплётством чудака,
как девственник роскошною девицей.

Третий министр (тоже шёпотом)

Какой позор! Увлечься бредом бедняка,
какого-то чужого оборванца,
которому коровам только в пору
пищать дырявой палкой на лугах.

Первый министр (оглядываясь)

Молчите! Приближается король.

Входят король и шут.

Король

День добрый. Приветствую вас господа.

Министры (кланяясь).

Здоровья вам и славы, наш король.

Шут (бормоча про себя)

Как ловко-то улыбки натянули.
Хоть прямиком на сцену — сразу в роль.

Король

Друзья мои, простите за бестактность,
я видел оживлённую беседу,
могу узнать, о чём ваш разговор?

Второй министр

Да, господин. Мы говорим о толках,
которые сейчас идут в народе.
В едином мнении сошлись, не споря —
народ наш крепко любит короля.

Король

Прошу, оставьте, мой министр, про меня.
Не то сейчас волнует наших граждан.
Их сердце нынче заняло другое —
свирели нежный звук и стих поэта.
Уже почти неделю, с воскресенья,
на улицах благоухают розы
неповторимых строк, тончайших звуков.
Когда я слушал, мне казалось, крылья,
как лепестки раскрылись за спиною.
Я чувствую весну внутри себя.
А вы что мне ответите на это?

Второй министр

О вас заботясь, говорю открыто —
Увлёкшись песнями, народ забудет вас.
Поёт он сладостно. Никто не спорит.
Но вы — король! И в замке ваша власть,
и герб и флаги рыцарского рода.

Шут (про себя)

О началось! Опять раздача мёда.

(громко)

Ой, господин, тут змейки поползли,
(прыгая, наступая министрам на ноги)
кусают больно, убирайте ноги,
а то ещё прокусят сапоги
и мы застрянем здесь на полдороге.

Король

Уймись-ка, шут, и будь чуть посерьезней,
когда мы рассуждаем о высоком.

Шут (тихо)

Вот так всегда. Мне всё выходит боком.

Король

Напрасно вы здесь видите опасность.
Нет почвы под ногами у тревоги.
В скитальце этом свет небес осенних,
слова его чисты, как родники.
Он нас зовёт к сияющим вершинам,
морским ветрам, заброшенной звезде.
Игра свирели — мёд благоуханный,
а голос, словно серебро воды.
Своей игрою, как иглой послушной
поэт латает рваные сердца.
Я видел слёзы у мужчин и женщин,
ребячью радость у согбенных стариков.
И я уверен — тот, кто это слышал
навряд ли первым нанесёт удар
или предаст. Наполненный любовью,
он королю и ближнему послужит,
как самому себе — самозабвенно —
и победит в себе остатки фальши.
А если кто пойдёт вслед за поэтом,
рождённый вновь мелодией начала,
я не держу. Пускай уходит с ним.
Но посмотрите, господа, я плачу
воспоминаньем слов, разбивших камень
и претворивших в трепетное нечто.
Послушайте! Сегодня принародно
я пригласил певца любезно в замок,
и вечером свирель его коснётся
холодных стен и вас, мои друзья.
Зовите всех министров и придворных.
Пора и нам от спячки пробудиться.
И так, до вечера! Я не прощаюсь.
Сегодня замок поплывёт от слёз.

(Король с шутом уходят)

Первый министр

Что скажете? Начало неплохое:
«сегодня замок поплывёт от слёз.»

Третий министр

Да он безумен новым новолуньем.
Когда такое видано здесь было —
собрать весь двор для сплетен оборванца,
чтоб вместе разрыдаться от любви.

Второй министр

Любовь? О, я б такую серенаду
мог закатить какой-нибудь простушке,
укрывшись с ней в каком-нибудь местечке.
Я б спел на ушко ей так нежно, что…

Первый министр

Довольно. Немного ль серенад за раз.
Реальная надвинулась опасность.
Нам нужно срочно всем собраться вместе
и обсудить существенный вопрос.

Третий министр

Как сделать так, чтоб слёзная зараза
замок не смыла с сердца короля.

(Уходят)

Сцена 2

Комната. Чёрные стены. Зашторенные окна. Круглый стол.
За ним сидят все восемь министров.

Восьмой министр.

Итак, начнём, мудрейшие из мудрых.
Вы знаете — беда пришла к нам в замок.
Нагрянула, как дождь, как лютый голод
с приходом менестреля-оборванца.
Позволив петь для радости народа,
для выпусканья пара из кастрюли,
мы совершили грубую ошибку,
что упустили из вида короля.
И он, дитю беспечному подобный
увлёкся слёзной музыкой поэта.
И вот сегодня нам, собравшись вместе,
приказано явиться на концерт.
Послушать, умилиться и растаять,
сняв шляпу пред свирелью проходимца.

Все министры

Не будет этого. Вовек не будет.
Позора нашей чести не допустим.

Восьмой министр

Позор — ничто. Мы к этому привыкли
и плащ бесчестия укутал плечи.
Страшнее то, что мы всего за вечер,
утратим власть над сердцем короля.
И то, что строили упорно, долго
сегодня рухнет, как песочный домик,
и цепи превратятся в паутину.
Мы станем бесполезны и подохнем.
Сгниём, как трупы посреди гробницы,
под занавес ликующей любви.
Хотите этого, министры ночи?!

Первый министр

Конечно нет. Ты сам прекрасно знаешь.
Сердечный сок — отрава для министра.
Удар ножом — любая песнь о небе.
Но научи скорее, что нам делать.

Четвёртый министр

Убить. Зарыть иль с каменюкой в воду.
Чтоб не осталось даже ни полстрочки.

Восьмой министр

Нет. Ход неверный.
Убийство означает пораженье.
Убив лишь тело, выпускаем душу.
Она бессмертна и подобна птице,
рванувшись вверх, свободу унесёт
из наших рук к безбрежным океанам.
Что тело — пыль.
Нам нужен дух.
И только.

Третий министр

А если деньги мы пустим в оборот.
Ведь всякий слаб пред золотою грудой.
Мы обменяем ноты на монеты,
составив прежде нужный договор.

Седьмой министр

Вернее разбудить нам гнев народа.
Глаза открыть и показать всю правду,
задействовав кривые зеркала.

Шестой министр

Они нас, кстати, часто выручали.
(обращаясь к восьмому).
Но ты сейчас поставить должен точку.

Все министры

Мы ждём. Мы ждём решающего слова.

Восьмой министр

Боюсь, что поздно подкупать и вешать
на стены замка кривые зеркала.
Теперь нам нужен только поединок.
И не с поэтом. С королём — мальчишкой.
Как пауки сплетём мы паутину
холодных слов и острых, как кинжалы,
которые наёмные убийцы
безумной ночью обмакивают в яд,
чтоб бить наверняка, не ошибаясь.
И мы не выпустим своей добычи
из цепких рук. Пусть загорелось сердце,
мы охладим его своим уменьем
растить и множить в человеке страсть.
Готовьтесь к бою, господа министры,
и сейте смерть.
И холод. Холод. Холод.
И голод плоти В сердце короля.

Прочитать все произведение:

Оргкомитет конкурса